Ministra Reyes: El saber ancestral de los indígenas debe ser difundido entre los venezolanos

El saber ancestral de los indígenas debe se difundido entre los venezolanos para que haya una mayor identificación con la cultura milenaria de los pueblos originarios, indicó la ministra para la Cultura, Alejandrina Reyes durante un acto en conmemoración del Día Internacional de los Pueblos Indígenas, celebrado en la Casa de las Primeras Letras Simón Rodríguez, en Caracas. “Desde nuestro ministerio vamos a trabajar articuladamente con los pueblos indígenas para difundir el saber ancestral de los pueblos originarios en materia cultural. Hay que despertar en todos los venezolanos y venezolanas ese sentir ancestral”, enfatizó.

Texto: AVN

Escuche el audio:

Reyes consideró necesario revisar los topónimos de algunas calles, avenidas y autopistas que hacen referencia a conquistadores españoles que exterminaron a los habitantes originarios de estas tierras. “¿Por qué nosotros aún en este momento continuamos dándoles nombres a vías importantes con aquellos que aniquilaron a nuestros indígenas, como por ejemplo la avenida Francisco Fajardo? Es grave que aún en estos momentos tengamos autopistas, calles, avenidas, escuelas y liceos con el nombre de esos asesinos”, dijo.

La interculturalidad de los pueblos indígenas debe establecerse con el resto del país

Por su parte, la constituyente indígena Aloha Núñez llamo a lograr que la interculturalidad de los pueblos indígenas debe establecerse con el resto del país para conformar una sociedad integral. “Debemos promover la interculturalidad, no sólo entre los pueblos indígenas sino con el resto del país, para poder reconocernos como parte de esta sociedad y establecer eso como un derecho en la Constitución”, agregó.

Sostuvo que se debe promover la educación intercultural a todos los niveles de la educación, de tal manera que la población tenga acceso a los ricos idiomas de los pueblos originarios.

“La educación intercultural no solo debe existir entre los pueblos indígenas, sino diversificarse en todos los espacios educativos, así como dan inglés y francés, también hablar, por ejemplo, en wayuu, pemón, piaroa. Esa profundización la tenemos que hacer dentro del capítulo indígena”, acotó. Destacó que es importante crear circuitos de jurisdicción indígena donde se administre justicia entre los pueblos originarios.

También puede leer:

Dejar un comentario

¡Sea la primera persona en comentar!

Notificar en
avatar
600