Una venezolana lidera traducción al español de magna obra literaria iraní

22 noviembre, 2015

beatriz_salas_iran_libro_de_los_reyesLa venezolana Beatriz Salas, radicada hace 25 años en Irán, lidera un proyecto ambicioso nacido a petición de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (Unesco) y apoyado por la Embajada venezolana: la traducción al español de la obra magna de la literarura persa El Shahnameh, que significa El Libro de los Reyes. Se trata de un texto épico escrito por el poeta persa Ferdousí hace 1.000 años, que cuenta la historia y mitología de esta nación de Oriente Medio desde la creación del mundo hasta la conquista del país por los musulmanes en el siglo VII.

Compartir:Tweet about this on TwitterShare on FacebookShare on Google+Email this to someonePrint this page

AVN (por Alessandra Perdomo)

Salas, profesora titular de Lengua y Literatura Española en la Universidad Libre Azad, de Teherán, ya ha traducido cinco de los siete tomos del libro más largo de la historia de la literatura, atendiendo a una solicitud del Ministerio de Exteriores de Irán, que convocó a las embajadas de habla hispana para desarrollar esta tarea.

La venezolana asumió el compromiso. “El idioma se estaba perdiendo y Ferdousí rescató el persa con esta obra, que es la identificación nacional de todo Irán. Todo iraní la conoce, sus hijos llevan los nombres de los héroes (…) Es el reflejo de la nación iraní, su orgullo nacionalista”, contó entrevistada en la Embajada en Teherán.

El Shahnameh ha sido referencia de historias patrones de la literatura, como Romeo y Julieta, de William Shakespeare, así como visiones políticas luego reflejadas por Nicolás Maquiavelo, en su texto de doctrina política El Príncipe. “Tiene estrategia, filosofía, religión, moral. Es un compendio enciclopédico del ser humano”, apunta Salas.

La profesora universitaria confía en que el resultado de este esfuerzo llegue a Venezuela, para que el pueblo pueda conocer esta pieza clave de la literatura universal.

Compartir:Tweet about this on TwitterShare on FacebookShare on Google+Email this to someonePrint this page

Dejar un comentario

4 Comentarios en "Una venezolana lidera traducción al español de magna obra literaria iraní"

Notificar en
avatar
600

Jenny Barbera
Invitado
Jenny Barbera
10 meses 10 horas atrás

Felicidades para la Sra. Beatriz Salas…honor bien merecido!!!saludos…se le recuerda con cariño…!

milagros
Invitado
milagros
10 meses 1 día atrás

Felicitaciones Beatriz, un abrazo

Beatriz Salas
Invitado
Beatriz Salas
10 meses 4 días atrás

Gracias a Alessandra Perdomo, una nota muy bien escrita

Abrahan Clavero
Invitado
Abrahan Clavero
10 meses 4 días atrás

te felicito Bea. Que de recuerdos de ese Teherán donde compartimos en la Embajada. Saludos

wpDiscuz